Мини-чат могут просматривать только зарегестрированые пользователи
Лучшая пара 4го сезона
Всего ответов: 691
4х09 "Облик грядущего"

Автор Princess))

Добавил: LEXX (02-Июнь-2008)

Просмотров: 267

Пляж. Кейт сидит на песке у воды и умывается. Неподалеку проходит Джек. Они смотрят друг на друга и улыбаются. Джек заходит в палатку. Открывает ящик с лекарствами и достает оттуда таблетки. В палатку входит Кейт.
Кейт (улыбается): а рецепт у тебя есть?
Джек: да. Сам выписал.
Кейт: видок у тебя жуткий.
Джек: ну, спасибо.
Джек берет бутылку воды и пьет таблетки.

Кейт: а что это?
Джек: антибиотики. У меня кишечная инфекция.
Кейт: съешь печеньку. От них мне всегда легче (смеется). Почему они до сихпор не вернулись с корабля, Джек?
Джек: Саид сказал, что двигатель сдох. Жумаю, пытаются починить. Но не ясно, почему не сообщают.
Кейт: но ты не волнуешься?
Джек: нет. Нутром чувствую, что мы выберемся с острова.
Кейт: там же вроде инфекция (смеется).
Раздаются крики. Кто-то просит о помощи. Джек и Кейт выбегают на пляж. Кричит Бернард. Лает Винсент. Джек, Кейт, Бернард, Чжин и Джульетт забегают в воду. Там труп мужчины.
Бернард: собака залаяла. Я его не заметил. Держи его.
Джек: держу.
Вытаскивают труп на берег. Подходят Сунн, Дэн и Шарлотта.
Джек (Дэну): вы его знаете?

Дэн: он был на корабле. Был доктором.
Казармы.
Сойер, Херли и Локк играют в настольную игру.
Херли: мы все умрем.
Сойер: спокойно, трусишка. Это не конец света.
Херли: он как раз этого хочет, чтобы мы между собой сражались. Это ошибка, чувак.
Локк: он решает, Хьюго. Продолжаем.
Сойер: точно. Я нападаю на Сибирь.
Херли кидает кости.
Сойер: прости.
Херли: как ты мог сдать ему Австралию? Австралия – залог победы.
Соер: не факт.
Сойер кидает кости.
Джунгли.
Люди привели Алекс с завязанными глазами и в наручниках к барьеру. Алекс встает на колени. Алекс заставляют отключить барьер.
Алекс: прошу вас. С ними ребенок. Обещайте…
Человек достает пистолет и приставляет его к затылку Алекс. Приказывает ей отключить барьер. Она набирает на пульте управления барьером код. Говорит, что отключила.
Казармы.
Звонит телефон. Локк берет трубку.
Голос в трубке: код 14J, код 14J …
Херли спрашивает, кто звонит.
Локк: думаю, это Бена.
Бен играет на пианино. В комнату входят Локк и Сойер.
Локк: что такое «код 14J»?
Бен: где ты это услышал?
Локк: зазвонил телефон. Я ответил. А там голос повторял «код 14J».
Бен достает оружие. Дает Сойеру.
Бен: идем в другой дом. Там проще окопаться, лучше обстрела пушки.
Локк: о чем ты?
Бен: они пришли.
Флэшфорвард.

Пустыня Сахара. Бен в одежде DHARM'ы открывает глаза. Встает. На плече у него рана. Приезжают люди на лошадях, говорят что-то на своем языке.
Бен: здравствуйте!
Люди достают оружие и наставляют на Бена. Обсуждают что-то между собой на своем языке.
Бен: нет, нет! Стойте! Стойте, я объясню. Говорите по-английски?
Бен говорит им что-то на их языке. Один из людей спрыгивает с лошади. Начинает обыскивать Бена. Находит что-то в кармане. Бен достает нож и ударяет им одного из людей. Отбирает у него автомат и расстреливает другого. Затем возвращается к тому.
Человек: сдаюс, сдаюс.
Бен: значит, говоришь по-английски?
И ударяет его автоматом по голове. Бен отрывает кусок ткани от одежды человека, перевязывает им себе рану, забирает автомат, садится на лошадь и уезжает.
Казармы.
Сойер: ясно. Код 14J – код доставки пиццы.
Бен: система оповещения.
Локк: оповещения о чем?
Бен: кто-то врубил тревогу защитного барьера. Значит, одного из моих людей схватили. Долго вы спорили, спрашивать ли меня про телефон?
Локк: 5 минут.
Бен: ну, плакал наш запас времени.
Сойер: стой. Я сбегаю за француженкой и детьми.
Бен: не надо. Они в безопасности. Руссо, Алекс и Карла я вчера отправил.
Сойер: куда и когда? Неважно. Клер еще спит. Я за ней.
Сойер отдает ружье Локку, достает пистолет.
Бен: нет времени.
Соер: найду время.
Сойер уходит.
Бен хватает Локка за руку.

Бен: очень важно, чтобы ты выжил, Джон. Так что держись рядом со мной.
Локк: это еще зачем?
Бен: Потому что эти люди не рискнут меня поранить. Хочешь выжить? Больше шансов со мной.
Бен заходит в дом.
Пляж.
Джек закрывает труп.
Джек: горло перерезали. Вы не в курсе?
Дэн: нет, когда мы виделись, он был в порядке.
Джек: а это когда?
Дэн: Когда? Когда – понятие относительное.
Шарлотта: мы ничего об этом не знаем!
Джульетт: как там ремонт телефона?
Дэн: ах… да… нет… простите… Микрофон раздолбали. В лучшем случае сможем передать сигналы. Гудки, например.
Бернард: ну тогда можно, как телеграфом, да?
Дэн: если найдется пара металлических полосок, зажим девятивольтовой батарйки и провода.
Кейт: есть кое-что с самолета.
Дэн: супер.
Кейт: я покажу.
Джек: Бернард, есть минутка?
Казармы.

Бен пододвигает стол к двери, чтобы закрыть ее.
Локк: а эти люди, ты их боишься?
Бен: да, Джон, боюсь.
Заходит Херли с Аароном.
Хёрли: в чем дело?
Локк: отойди от окна, Хьюго.
Херли: а как же Сойер войдет?
Бен: никак.
Сойер спрашивает у какого-то парня, не видел ли он Клер.
Парень: а зачем это?
Сойер: иди домой и жди.
В парня выстрелили. Из джунглей начинают стрелять. Сойер начинает стрелять, потом бежит и зовет Клер.
Дом, где была Клер, взрывается.
Сойер: КЛЭР!!!!
Флэшфорвард.

Тазур, Тунис. Бен походит к регистрационному столу в гостинице. Нажимает на звонок.
Женщина: добрый день, сэр.
Бен: добрый день. Я хотел бы номер, пожалуйста.
Женщина: конечно, сэр. Вы первый раз в Тунисе?
Бен: нет, но давно тут не был.
Женщина: ваше имя.
Бен: вообще-то я особый гость. Посмотрите. Дин Мариарти.
Женщина берет паспорт и смотрит по списку в журнале.
Женщина: конечно, мистер Мариарти. Могу я еще чем-то помочь?
Бен: да. А число у нас сегодня?
Женщина: 21 октября, сэр.
Бен: 2005?
Женщина: да, сэр. 2005.
Бен: спасибо.
Бен проходит дальше. Вдруг поворачивается и смотрит на телевизор. Там показывают Саида, окруженного толпой репортеров. Саид говорит, что хочет просто похоронить жену, затем садится в машину.
Бен и Локк полностью закрыли дверь диванами и шкафами.
Локк: а теперь скажи, что здесь происходит?
Бен: думаю, правильный термин – шок и трепет. Пытаются запугать, чтобы я сдался.
Локк: тогда почему прекратили огонь?
Хёрли смотрит в окно на разрушенный дом.
Херли: это дом Клер? Там же Клер.
Локк: Хьюго, убери ребенка от окна! Отнеси в ту комнату.
Локк подходит к окну и задвигает шторы.
Локк: ты сказал, что я должен выжить. Почему?
Бен: потому что сейчас нам поможет лишь Джейкоб. А к нему надо идти вместе.
Локк: а с чего ты взял, что я найду его? Я даже не знаю, где хижина.
Бен: понимаю. Но Хёрли знает.
Сойер пытается найти Клер в развалинах разрушенного дома. Видит ее.
Сойер: Клер! Ты в порядке?
Клер открывает глаза.
Клер: Чарли…
Сойер берет Клер на руки.
Клер: где Аарон? Где он?
Сойер: он у нас. Все хорошо. Пошли.
Херли укладывает ребенка. На улице кричат, чтобы открыли входную дверь. Херли выглядывает в окно. Бежит Сойер с Клер на руках. Херли хочет отодвинуть мебель у входной двери. Локк и Бен наставляют на него оружие.
Бен: Херли, я бы не стал.
Сойер ломится в дверь.
Сойер: откройте чертову дверь! Откройте! Откройте проклятую дверь!
Херли разбивает окно. Сойер с Клер перелезают через окно в дом.
Локк: она в порядке?
Сойер: ей досталось, но все нормально. Они начали палить. Почему? Зачем людей гробить без требований?
Бен: их убили, чтобы разозлить тебя, Джеймс. Чтобы ты сюда вломился и вышвырнул меня.
Сойер: а это мысль.
Сойер хватает Бена за рубашку.
Сойер: по мне дак, отличный план. Как думаешь, на счет три?
Звонок в дверь.
Сойер хочет посмотреть в окно.
Бен: я бы не стал.
Сойер: заткнись.
Сойер приотодвигает шторы на окне. Затем открывает входную дверь. Заходит Маилз.
Локк: Маилз?
Сойер: а тебя кто выпустил.
Маилз: те, кто дали это.
Маилз показывает рацию.
Маилз: они хотят поговорить.
Флэшфорвард.
Тикрит, Ирак. Похороны. Толпа людей. У них фотография жены Саида. Они плачут. Подъезжает машина. Из нее выходит Бен. Бен поднимается наверх в здание. Достает фотоаппарат. Смотрит оттуда вниз. Фотографирует мужчину, который стоит внимзу и что-то пьет. Потом фотографирует Саида, который помогает нести гроб.
Саид замечает его. Бен кладет фотоаппарат в сумку и спускается вниз по лестнице. Выходит на улицу. На него нападает Саид.
Саид: стервятники, даже в Тикрит приехали. Шпионите?
Тут Саид узнает Бена.
Саид: а ты что тут делаешь?
Бен: приехал найти убийцу твоей жены.
Саид: как ты сюда попал?
Бен: через сирийскую границу. Это ведь не так сложно.
Саид: как ты выбрался с острова?
Бен: у твоего друга Дезмонда была яхта, помнишь? Элизабет. Я плыл по курсу на Фиджи. А там зафрахтовал самолет.
Саид: почему сейчас?
Бен: ты ведь помнишь такого Чарльза Уидмора? Это он пытался всех убедить, что ваш самолет на дне океана.
Саид: а я-то тут при чем? И Надия?
Бен: там у дороги стоял человек. Он называет себя Ишмаэль Бакер. Он работает на Уидмора. Последний раз его заметили пять дней назад. В Лос-Анджелесе. Его сняла дорожная камера, когда он гнал на углу Лабрея из Санта-Моника.
Бен достает фотографию и показывает Саиду. Саид смотрит на фотографию.
Саид: в трех кварталах оттуда убили Надию. Но зачем им ее убивать?
Бен: не знаю. Но убили.
Саид комкает фотографию в руке.
Казармы.
Локк: сколько их там?
Маилз: может, шесть. Не знаю.
Сойер: как это не знаешь? Вы же на одном корабле приплыли.
Маилз: они говорили, что плывут для охраны.
Локк: охраны чего?
Маилз: его (указывает на Бена), чтобы, когда схватят, отвезти на материк.
Бен: что ж, Маилз, похоже, три с лишним миллиона тебе не ведать.
Маилз: ответь!
Бен: зачем мне с ними говорить?
Маилз: потому что у них заложник.
Бен: тогда они очень просчитались. Потому что все мои люди готовы умереть ради острова.
Маилз: твоя дочь.
Бен берет у Маилза рацию.
Бен: алло.
Голос в рации: я говорю с Бенджамином Лайнусом?
Бен: верно.

Голос в рации: меня зовут Мартин Кими. Я работаю на Чарльза Уидмора.
Сойер: а кто такой Чарльз Уидмор?
Локк: потом.
Мартин Кими: подойдите, пожалуйста, к восточному окну, чтобы мы поговорили лицом к лицу.
Бен подходит к окну, отодвигает занавески.
Мартин Кими: слева.
Бен видит человека в военной форме.
Мартин Кими: видите меня?
Бен: да, вижу.
Мартин Кими: хорошо, мистер Лайнус. Вот мои условия: вы выйдите через парадную дверь, руки за головой, и подойдете ко мне. Когда заберу вас, обещаю, что больше в доме никого не трону.
Бен: вы же знаете, что, когда схватите меня, ничто не помешает убить всех на острове.
Мартин Кими: что я за человек, по-вашему?
Бен: Мартин Кристофер Кими – бывший первый сержант морской пехоты США. Служили с отличием с 1996 по 2001. Но с тех пор вы были наемником разных организаций, особенно в Уганде. Так что я точно знаю, что вы за человек, мистер Кими. Пропустим формальности.
Мартин Кими: ладно, Бен, как скажешь.
Кими свистнул, и человек из джунглей вывел Алекс в наручниках. Кими наставил на нее пистолет.

Мартин Кими: быстро тащи свой зад сюда. Или убью твою дочь.
Бен: хочу выступить со встречным предложением.
Мартин Кими: слушаю.
Бен: вы с друзьями разворачиваетесь, идете к вертолету, улетаете и забываете об острове.
Мартин Кими (дает рацию Алекс): попрощайся с папой.
Алекс: папа, они серьезно. Они убили Карла и мою маму.
Бен: Алекс, у меня все под контролем. Все будет хорошо.
Алекс: прошу, папочка, прошу тебя.
Мартин Кими забирет рацию у Алекс.
Мартин Кими: у тебя десять секунд, Бен.
Бен: так, слушай…
Мартин Кими: девять.
Бен: она не моя дочь.
Мартин Кими: восемь.
Бен: я украл ее младенцем у сумасшедшей. Она лишь пешка, не более. Она для меня ничего не значит. Я отсюда не выйду. И если хочешь убить ее, можешь…
Кими убивает Алекс и уходит.
Бен в шоке смотрит в окно. Сойер заглядывает в окно.
Сойер: не вижу его. Бросил ее труп и скрылся в джунглях.
Локк: Это ненадолго. Минут через 20 стемнеет, и тогда они нападут.
Сойер: так давай его отдадим.
Локк: не думаю, что они намерены оставить нас в живых, Джеймс. Не смотря ни на что.
Сойер: а я не намерен подохнуть.
Бен: он изменил правила.
Локк: что? Кто? Какие правила?
Сойер: ты же занешь, я прав. Лучший вариант – вышвырнуть его и обороняться.
Бен отодвигает проем в стене и скрывается там. В следующем помещении за стойкой с одеждой открывает еще одну потайную двеь и заходит туда.
Флэшфорвард.
Бен стоит за стойкой в баре и пьет. Потом видит человека, выбегает из бара и направляется за ним. Пробегает через рынок. Выходит и оглядывается. Сзади к нему подходит человек и наставляет пистолет.
Человек: кто ты и почему следишь за мной?
Бен: меня зовут Бенджамин Лайнус. И я хочу через кое-что сообщить мистеру Уидмору.
Человек: и что же?

Сзади подходит Саид и убивает человека. Затем подходит к нему и расстреливает. Бен хочет уйти.
Саид: стой. Ты куда собрался?
Бен: на этом все, Саид. Развернись и уходи. Оплакивай жену и живи дальше.
Саид: нет у меня жизни. Они ее забрали.
Бен: иди домой, Саид. Если гнев заменит тебе печаль, он уже не пройдет. Я по себе знаю. Это моя битва, а не твоя.
Саид: я последние восемь лет искал свою любимую. Наконец, нашел и женился на ней. А вчера я ее похоронил, так что не говори, что битва не моя. Бенджамин, кто следующий?
Бен: я буду на связи.
Бен уходит.
Казармы.
Сойер ломится в дверь, куда ушел Бен. Заходит Клер, спрашивает, что происходит.
Локк: Клер?
Сойер: ты в порядке, родная?
Клер: да, немного шатает, но жить буду.
Маилз: это мы еще посмотрим.
Бен выходит обратно.
Бен: извини, Джеймс.
Сойер: извинить? Ты что там делал?
Бен: так. Слушайте внимательно. Вы все должны поступить, как я скажу. Через минуту мы выбежим из дома как можно быстрее. И тогда по моей команде вы побежите к джунглям.
Херли: то есть, к чувакам с пушками?
Бен: от них надо держаться, как можно дальше.
Дом затрясся. Начала падать посуда. Бен выглянул в окно. Из джунглей летел огромный черный дым.
Бен: все на улицу, быстро.
Все выходят на улицу. Дым валит деревья.
Локк: что ты устроил?
Херли: ты его вызвал?

Из джунглей выбегает один из людей, но дым хватает его и утаскивает за собой. Все хотят уходить.
Бен (Локку): беги в джунгли, я догоню.
Локк: эй, а ты куда?
Бен: я должен попрощаться с дочерью, Джон.
Локк убегает в джунгли.
Бен подходит к мертвой Алекс. Наклоняется над ней, закрывает ей глаза и целует ее в лоб. Он плачет.
Пляж.
Дэн набирает сигнал на корабль.
Дэн: не верится, может, и правда получится.
Джек: что передаешь?
Дэн: что …. случилось …. с… доктором….
Слушают сигнал.
Дэн: итак. Они точно не сказали, что с ним. Но ваши друзья в порядке, а вертолет вернется утром.
Джек: так…
Бернард: он врет. Они передали: «О чем вы? Доктор в порядке».
Дэн: знаете азбуку Морзе?
Джек: что это значит? Доктор в порядке.
Дэн: не знаю.
Джек: почему ты врешь? Почему ты сказал, что вертолет вернется?
Джек подходит к Даниэлу.

Джек: вы вообще спасать нас прилетели?
Дэн: нет… нет.
Джек отходит в сторону. Ему стало плохо.
Джунгли рядом с казармами.
Локк дает Сойеру факел.
Сойер (Маилзу): думаю, там тебя друзья заждались.
Маилз: я пока, ребята, с вами побуду.
Сойер дает факел Маилзу. Послышались шорохи. Сойер и Локк достали пистолеты. Из джунглей выходит Бен.
Локк: сожалею о твоей дочери.
Бен: спасибо, Джон.
Локк: но ты все равно мне соврал. Сказал, что не знаешь, что такое дымовой монстр.
Бен: можешь узнать все у Джейкоба, когда пойдем к хижине.
Сойер: погоди-ка, Джейкоба? Какой еще Джейкоб?
Бен: он скажет нам, что делать дальше, Джеймс.
Сойер: знаешь, что? С меня хватит. Хватит этого бреда и походов. Я возвращаюсь на пляж и Клер с ребенком со мной. Ты не против?
Клер: нет, не протиыв.
Маилз: я с вами.
Сойер: пошли. И ты, Херли.
Локк наставляет пистолет на Сойера.
Сойер: ты совсем рехнулся?

Локк: Хьюго останется с нами.
Сойер наставляет пистолет на Локка.
Сойер: ни за что.
Херли: стоп, меня не втягивайте.
Локк: сожалею, Хьюго, но ты нам нужен, чтобы найти хижину.
Сойер: никуда он с тобой не пойдет, чокнутый сукин сын!
Херли: хватит! Опустите оружие. Я пойду с Локком.
Сойер: Хьюго!
Херли: все нормалньо, Сойер. (Локку) Прошу, опусти пистолет.
Локк опускает пистолет.
Херли: (Сойеру) и ты.
Сойер: ты не обязан.
Херли: идите на пляж. Я потом догоню.
Сойер: если хоть одни кудрявый волос упадет, убью.
Локк: хрошо.
Сойер: пошли. Бестрее.
Локк берет сумку.
Локк (Бену):куда?
Локк дает Бену факел.
Бен: за мной.
Флэшфорвард.
Лондон, Англия. Подъезжает машина. Из нее выходит Бен, благодарит шафера и отдает ему деньги. Бен заходит в здание. Его останавливает человек.
Человек: куда вы,сэр? Вы что-то хотели?
Бен: я пришел к мистеру и миссис Кендри, квартира 4И.
Человек: в такой час, сэр?
Бен: меня ждут. Можете позвонить.
Человек: не за чем, сэр. Доброй ночи, сэр.
Бен заходит в лифт и поднимается в пентхаус. Выходит из лифта и заходит в темную комнату.

Бен: проснись, Чарльз.
С кровати поднимается Чарльз Уидмор и включает лампу.
Чарльз: я все думал, когда ты объявишься. Смотрю, ты загорел.

Бен: в Ираке сейчас чудесно. Давно ты спишь рядом с бутылкой скотча?
Чарльз: как начались кошмары.
Чарльз берет бутылку скотча и наливает себе выпить.
Чарльз: пришел убить меня, Бенджамин?
Бен: мы оба знаем, что я не могу.
Чарльз: тогда зачем?
Бен: я пришел, Чарльз, потому что ты убил мою дочь.

Чарльз: не надо на меня так страшно смотреть и винить в смерти бедной девушки. Мы же оба отлично знаем, что не я ее убил, Бенджамин, а ты.
Бен: нет, это не так.
Чарльз: да, Бенджамин, именно так. Ты прокрался в мою спальню под покровом ночи, словно крыса. И смеешь заявлять, что ты жертва? Я знаю, мальчик, кто ты и что ты. Все, что ты имеешь,ты отнял у меня. Итак, я повторяю вопрос: зачем ты пришел?
Бен: пришел сказать, Чарльз, что убью твою дочь. Пенелопа, да? А когда ее не станет, когда она умрет, ты поймешь, что я испытываю. И пожалеешь, что изменил правила.
Чарльз: тебе ее не найти. Остров мой, Бенджамин, всегда был моим и будет.
Бен: но тебе его не найти.
Чарльз: видимо, мы оба отправляемся на поиски.
Бен: видимо, так. Сладких снов, Чарльз.
Бен поворачивается, закрывает дверь и уходит.
 


Всего комментариев: 0
 
  

 

Хостинг от UcoZ
Онлайн всего: 4
Гостей: 3
Наших: 1