|
|
|
|
Мини-чат могут просматривать только зарегестрированые пользователи |
|
|
| |
4х09 "Облик грядущего"
|
Автор Princess)) |
Добавил: LEXX (02-Июнь-2008) |
Просмотров: 267 |
Пляж. Кейт сидит на песке у воды и умывается. Неподалеку проходит
Джек. Они смотрят друг на друга и улыбаются. Джек заходит в палатку.
Открывает ящик с лекарствами и достает оттуда таблетки. В палатку
входит Кейт. Кейт (улыбается): а рецепт у тебя есть?
Джек: да. Сам выписал. Кейт: видок у тебя жуткий.
Джек: ну, спасибо. Джек берет бутылку воды и пьет
таблетки. Кейт: а что это? Джек: антибиотики. У
меня кишечная инфекция. Кейт: съешь печеньку. От них мне
всегда легче (смеется). Почему они до сихпор не вернулись с корабля,
Джек? Джек: Саид сказал, что двигатель сдох. Жумаю, пытаются
починить. Но не ясно, почему не сообщают. Кейт: но ты не
волнуешься? Джек: нет. Нутром чувствую, что мы выберемся с
острова. Кейт: там же вроде инфекция (смеется).
Раздаются крики. Кто-то просит о помощи. Джек и Кейт выбегают
на пляж. Кричит Бернард. Лает Винсент. Джек, Кейт, Бернард,
Чжин и Джульетт
забегают в воду. Там труп мужчины.
Бернард: собака залаяла. Я его не заметил. Держи его.
Джек: держу. Вытаскивают труп на берег. Подходят
Сунн, Дэн и Шарлотта. Джек (Дэну): вы его
знаете? Дэн:
он был на корабле. Был доктором.
Казармы. Сойер, Херли и Локк играют в
настольную игру. Херли: мы все умрем. Сойер:
спокойно, трусишка. Это не конец света. Херли: он как раз
этого хочет, чтобы мы между собой сражались. Это ошибка, чувак.
Локк: он решает, Хьюго. Продолжаем. Сойер: точно. Я
нападаю на Сибирь. Херли кидает кости. Сойер:
прости. Херли: как ты мог сдать ему Австралию? Австралия –
залог победы. Соер: не факт. Сойер кидает
кости.
Джунгли.
Люди привели Алекс с завязанными глазами и в наручниках к
барьеру. Алекс встает на колени. Алекс заставляют отключить барьер.
Алекс: прошу вас. С ними ребенок. Обещайте… Человек
достает пистолет и приставляет его к затылку Алекс. Приказывает ей
отключить барьер. Она набирает на пульте управления барьером код.
Говорит, что
отключила.
Казармы. Звонит телефон. Локк берет трубку. Голос в трубке:
код 14J, код 14J … Херли спрашивает, кто звонит.
Локк: думаю, это Бена. Бен играет на пианино. В
комнату входят Локк и Сойер. Локк: что такое «код 14J»?
Бен: где ты это услышал? Локк: зазвонил телефон. Я
ответил. А там голос повторял «код 14J». Бен достает оружие.
Дает Сойеру. Бен: идем в другой дом. Там проще окопаться,
лучше обстрела пушки. Локк: о чем ты? Бен: они
пришли.
Флэшфорвард.
 Пустыня Сахара. Бен в одежде DHARM'ы открывает
глаза. Встает. На плече у него рана. Приезжают люди на лошадях, говорят
что-то на своем языке. Бен: здравствуйте! Люди
достают оружие и наставляют на Бена. Обсуждают что-то между собой на
своем языке. Бен: нет, нет! Стойте! Стойте, я объясню.
Говорите по-английски? Бен говорит им что-то на их языке.
Один из людей спрыгивает с лошади. Начинает обыскивать Бена. Находит
что-то в кармане. Бен достает нож и ударяет им одного из людей.
Отбирает у него автомат и расстреливает другого. Затем возвращается к
тому. Человек: сдаюс, сдаюс. Бен: значит, говоришь
по-английски? И ударяет его автоматом по голове. Бен отрывает
кусок ткани от одежды человека, перевязывает им себе рану, забирает
автомат, садится на лошадь и
уезжает.
Казармы.
Сойер: ясно. Код 14J – код доставки пиццы. Бен:
система оповещения. Локк: оповещения о чем? Бен:
кто-то врубил тревогу защитного барьера. Значит, одного из моих людей
схватили. Долго вы спорили, спрашивать ли меня про телефон?
Локк: 5 минут. Бен: ну, плакал наш запас времени.
Сойер: стой. Я сбегаю за француженкой и детьми.
Бен: не надо. Они в безопасности. Руссо, Алекс и Карла я
вчера отправил. Сойер: куда и когда? Неважно. Клер еще спит.
Я за ней. Сойер отдает ружье Локку, достает пистолет.
Бен: нет времени.
Соер: найду время. Сойер уходит. Бен
хватает Локка за
руку. Бен: очень важно, чтобы ты выжил, Джон. Так что
держись рядом со мной. Локк: это еще зачем? Бен:
Потому что эти люди не рискнут меня поранить. Хочешь выжить? Больше
шансов со мной. Бен заходит в дом.
Пляж.
Джек закрывает труп. Джек: горло перерезали. Вы не
в курсе? Дэн: нет, когда мы виделись, он был в порядке.
Джек: а это когда? Дэн: Когда? Когда – понятие
относительное. Шарлотта: мы ничего об этом не знаем!
Джульетт: как там ремонт телефона? Дэн: ах… да…
нет… простите… Микрофон раздолбали. В лучшем случае сможем передать
сигналы. Гудки, например. Бернард: ну тогда можно, как
телеграфом, да? Дэн: если найдется пара металлических
полосок, зажим девятивольтовой батарйки и провода. Кейт: есть
кое-что с самолета. Дэн: супер. Кейт: я покажу.
Джек: Бернард, есть
минутка?
Казармы.  Бен пододвигает стол к двери, чтобы закрыть ее.
Локк: а эти люди, ты их боишься? Бен: да, Джон,
боюсь. Заходит Херли с Аароном. Хёрли: в чем дело?
Локк: отойди от окна, Хьюго. Херли: а как же Сойер
войдет? Бен: никак. Сойер спрашивает у какого-то
парня, не видел ли он Клер. Парень: а зачем это?
Сойер: иди домой и жди. В парня выстрелили. Из
джунглей начинают стрелять. Сойер начинает стрелять, потом бежит и
зовет Клер.Дом, где была Клер, взрывается.
Сойер: КЛЭР!!!!
Флэшфорвард.  Тазур, Тунис. Бен походит к регистрационному
столу в гостинице. Нажимает на звонок. Женщина: добрый день,
сэр. Бен: добрый день. Я хотел бы номер, пожалуйста.
Женщина: конечно, сэр. Вы первый раз в Тунисе? Бен:
нет, но давно тут не был. Женщина: ваше имя. Бен:
вообще-то я особый гость. Посмотрите. Дин Мариарти. Женщина
берет паспорт и смотрит по списку в журнале. Женщина:
конечно, мистер Мариарти. Могу я еще чем-то помочь? Бен: да.
А число у нас сегодня? Женщина: 21 октября, сэр.
Бен: 2005? Женщина: да, сэр. 2005. Бен:
спасибо. Бен проходит дальше. Вдруг поворачивается и смотрит
на телевизор. Там показывают Саида, окруженного толпой репортеров. Саид
говорит, что хочет просто похоронить жену, затем садится в
машину.
Бен и Локк
полностью закрыли дверь диванами и шкафами.
Локк: а теперь скажи, что здесь происходит? Бен:
думаю, правильный термин – шок и трепет. Пытаются запугать, чтобы я
сдался. Локк: тогда почему прекратили огонь? Хёрли
смотрит в окно на разрушенный дом. Херли: это дом Клер? Там
же Клер. Локк: Хьюго, убери ребенка от окна! Отнеси в ту
комнату. Локк подходит к окну и задвигает шторы.
Локк: ты сказал, что я должен выжить. Почему? Бен:
потому что сейчас нам поможет лишь Джейкоб. А к нему надо идти вместе.
Локк: а с чего ты взял, что я найду его? Я даже не знаю, где
хижина. Бен: понимаю. Но Хёрли
знает.
 Сойер пытается найти Клер в развалинах разрушенного дома. Видит
ее. Сойер: Клер! Ты в порядке? Клер открывает глаза.
Клер: Чарли… Сойер берет Клер на руки.
Клер: где Аарон? Где он? Сойер: он у нас. Все
хорошо. Пошли. Херли укладывает ребенка. На улице кричат,
чтобы открыли входную дверь. Херли выглядывает в окно. Бежит Сойер с
Клер на руках. Херли хочет отодвинуть мебель у входной двери. Локк и
Бен наставляют на него оружие. Бен: Херли, я бы не стал.
Сойер ломится в дверь. Сойер: откройте чертову
дверь! Откройте! Откройте проклятую дверь! Херли разбивает
окно. Сойер с Клер перелезают через окно в дом. Локк: она в
порядке? Сойер: ей досталось, но все нормально. Они начали
палить. Почему? Зачем людей гробить без требований? Бен: их
убили, чтобы разозлить тебя, Джеймс. Чтобы ты сюда вломился и вышвырнул
меня. Сойер: а это мысль. Сойер хватает Бена за
рубашку. Сойер: по мне дак, отличный план. Как думаешь, на
счет три? Звонок в дверь. Сойер хочет посмотреть в
окно. Бен: я бы не стал. Сойер: заткнись.
Сойер приотодвигает шторы на окне. Затем открывает входную
дверь. Заходит Маилз. Локк: Маилз? Сойер: а тебя
кто выпустил. Маилз: те, кто дали это. Маилз
показывает рацию. Маилз: они хотят
поговорить.
Флэшфорвард. Тикрит, Ирак. Похороны. Толпа людей. У них
фотография жены Саида. Они плачут. Подъезжает машина. Из нее выходит
Бен. Бен поднимается наверх в здание. Достает фотоаппарат. Смотрит
оттуда вниз. Фотографирует мужчину, который стоит внимзу и что-то пьет.
Потом фотографирует Саида, который помогает нести гроб.
Саид замечает его. Бен кладет
фотоаппарат в сумку и спускается вниз по лестнице. Выходит на улицу. На
него нападает Саид. Саид: стервятники, даже в Тикрит
приехали. Шпионите? Тут Саид узнает Бена. Саид: а
ты что тут делаешь? Бен: приехал найти убийцу твоей жены.
Саид: как ты сюда попал? Бен: через сирийскую
границу. Это ведь не так сложно. Саид: как ты выбрался с
острова? Бен: у твоего друга Дезмонда была яхта, помнишь?
Элизабет. Я плыл по курсу на Фиджи. А там зафрахтовал самолет.
Саид: почему сейчас? Бен: ты ведь помнишь такого
Чарльза Уидмора? Это он пытался всех убедить, что ваш самолет на дне
океана. Саид: а я-то тут при чем? И Надия?
 Бен: там у дороги стоял человек.
Он называет себя Ишмаэль Бакер. Он работает на Уидмора. Последний раз
его заметили пять дней назад. В Лос-Анджелесе. Его сняла дорожная
камера, когда он гнал на углу Лабрея из Санта-Моника. Бен
достает фотографию и показывает Саиду. Саид смотрит на фотографию.
Саид: в трех кварталах оттуда убили Надию. Но зачем им ее
убивать? Бен: не знаю. Но убили. Саид комкает
фотографию в руке.
Казармы.
Локк: сколько их там? Маилз: может, шесть. Не знаю.
Сойер: как это не знаешь? Вы же на одном корабле приплыли.
Маилз: они говорили, что плывут для охраны. Локк:
охраны чего? Маилз: его (указывает на Бена), чтобы, когда
схватят, отвезти на материк. Бен: что ж, Маилз, похоже, три с
лишним миллиона тебе не ведать. Маилз: ответь! Бен:
зачем мне с ними говорить? Маилз: потому что у них заложник.
Бен: тогда они очень просчитались. Потому что все мои люди
готовы умереть ради острова. Маилз: твоя дочь. Бен
берет у Маилза рацию. Бен: алло. Голос в рации: я
говорю с Бенджамином Лайнусом? Бен:
верно.  Голос в рации: меня зовут Мартин Кими. Я работаю на Чарльза
Уидмора. Сойер: а кто такой Чарльз Уидмор? Локк:
потом. Мартин Кими: подойдите, пожалуйста, к восточному окну,
чтобы мы поговорили лицом к лицу. Бен подходит к окну,
отодвигает занавески. Мартин Кими: слева. Бен видит
человека в военной форме. Мартин Кими: видите меня?
Бен: да, вижу. Мартин Кими: хорошо, мистер Лайнус.
Вот мои условия: вы выйдите через парадную дверь, руки за головой, и
подойдете ко мне. Когда заберу вас, обещаю, что больше в доме никого не
трону. Бен: вы же знаете, что, когда схватите меня, ничто не
помешает убить всех на острове. Мартин Кими: что я за
человек, по-вашему? Бен: Мартин Кристофер Кими – бывший
первый сержант морской пехоты США. Служили с отличием с 1996 по 2001.
Но с тех пор вы были наемником разных организаций, особенно в Уганде.
Так что я точно знаю, что вы за человек, мистер Кими. Пропустим
формальности. Мартин Кими: ладно, Бен, как скажешь.
Кими свистнул, и человек из джунглей вывел Алекс в
наручниках. Кими наставил на нее
пистолет. Мартин Кими: быстро тащи свой зад сюда. Или убью твою дочь.
Бен: хочу выступить со встречным предложением.
Мартин Кими: слушаю. Бен: вы с друзьями
разворачиваетесь, идете к вертолету, улетаете и забываете об острове.
Мартин Кими (дает рацию Алекс): попрощайся с папой.
Алекс: папа, они серьезно. Они убили Карла и мою маму.
Бен: Алекс, у меня все под контролем. Все будет хорошо.
Алекс: прошу, папочка, прошу тебя. Мартин Кими
забирет рацию у Алекс. Мартин Кими: у тебя десять секунд,
Бен. Бен: так, слушай… Мартин Кими: девять.
Бен: она не моя дочь. Мартин Кими: восемь.
Бен: я украл ее младенцем у сумасшедшей. Она лишь пешка, не
более. Она для меня ничего не значит. Я отсюда не выйду. И если хочешь
убить ее, можешь… Кими убивает Алекс и
уходит. Бен в шоке смотрит в окно. Сойер
заглядывает в окно. Сойер: не вижу его. Бросил ее труп и
скрылся в джунглях. Локк: Это ненадолго. Минут через 20
стемнеет, и тогда они нападут. Сойер: так давай его отдадим.
Локк: не думаю, что они намерены оставить нас в живых,
Джеймс. Не смотря ни на что. Сойер: а я не намерен подохнуть.
Бен: он изменил правила. Локк: что? Кто? Какие
правила? Сойер: ты же занешь, я прав. Лучший вариант –
вышвырнуть его и обороняться. Бен отодвигает проем в стене и
скрывается там. В следующем помещении за стойкой с одеждой открывает
еще одну потайную двеь и заходит
туда.
Флэшфорвард. Бен стоит за стойкой в баре и пьет. Потом видит
человека, выбегает из бара и направляется за ним. Пробегает через
рынок. Выходит и оглядывается. Сзади к нему подходит человек и
наставляет пистолет. Человек: кто ты и почему следишь за
мной? Бен: меня зовут Бенджамин Лайнус. И я хочу через
кое-что сообщить мистеру Уидмору. Человек: и что
же?  Сзади подходит Саид и убивает человека. Затем подходит к нему
и расстреливает. Бен хочет уйти. Саид: стой. Ты куда
собрался? Бен: на этом все, Саид. Развернись и уходи.
Оплакивай жену и живи дальше. Саид: нет у меня жизни. Они ее
забрали. Бен: иди домой, Саид. Если гнев заменит тебе печаль,
он уже не пройдет. Я по себе знаю. Это моя битва, а не твоя.
Саид: я последние восемь лет искал свою любимую. Наконец,
нашел и женился на ней. А вчера я ее похоронил, так что не говори, что
битва не моя. Бенджамин, кто следующий? Бен: я буду на связи.
Бен
уходит.
Казармы.
Сойер ломится в дверь, куда ушел Бен. Заходит Клер,
спрашивает, что происходит. Локк: Клер? Сойер: ты в
порядке, родная? Клер: да, немного шатает, но жить буду.
Маилз: это мы еще посмотрим. Бен выходит обратно.
Бен: извини, Джеймс. Сойер: извинить? Ты что там
делал? Бен: так. Слушайте внимательно. Вы все должны
поступить, как я скажу. Через минуту мы выбежим из дома как можно
быстрее. И тогда по моей команде вы побежите к джунглям.
Херли: то есть, к чувакам с пушками? Бен: от них
надо держаться, как можно дальше. Дом затрясся. Начала падать
посуда. Бен выглянул в окно. Из джунглей летел огромный черный дым.
Бен: все на улицу, быстро. Все выходят на улицу.
Дым валит деревья. Локк: что ты устроил? Херли: ты его
вызвал?  Из джунглей выбегает один из людей, но дым хватает его и
утаскивает за собой. Все хотят уходить. Бен (Локку): беги в
джунгли, я догоню. Локк: эй, а ты куда? Бен: я
должен попрощаться с дочерью, Джон. Локк убегает в джунгли.
Бен подходит к мертвой Алекс.
Наклоняется над ней, закрывает ей глаза и целует ее в лоб. Он
плачет.
Пляж. Дэн набирает сигнал на корабль. Дэн: не
верится, может, и правда получится. Джек: что передаешь?
Дэн: что …. случилось …. с… доктором…. Слушают
сигнал. Дэн: итак. Они точно не сказали, что с ним. Но ваши
друзья в порядке, а вертолет вернется утром. Джек: так…
Бернард: он врет. Они передали: «О чем вы? Доктор в порядке».
Дэн: знаете азбуку Морзе? Джек: что это значит?
Доктор в порядке.
Дэн: не знаю. Джек: почему ты врешь? Почему ты
сказал, что вертолет вернется? Джек подходит к Даниэлу.
Джек: вы вообще спасать нас прилетели? Дэн: нет…
нет. Джек отходит в сторону. Ему стало
плохо.
Джунгли
рядом с казармами. Локк дает Сойеру факел. Сойер
(Маилзу): думаю, там тебя друзья заждались. Маилз: я пока,
ребята, с вами побуду. Сойер дает факел Маилзу. Послышались
шорохи. Сойер и Локк достали пистолеты. Из джунглей выходит Бен.
Локк: сожалею о твоей дочери. Бен: спасибо, Джон.
Локк: но ты все равно мне соврал. Сказал, что не знаешь, что
такое дымовой монстр. Бен: можешь узнать все у Джейкоба,
когда пойдем к хижине. Сойер: погоди-ка, Джейкоба? Какой еще
Джейкоб? Бен: он скажет нам, что делать дальше, Джеймс.
Сойер: знаешь, что? С меня хватит. Хватит этого бреда и
походов. Я возвращаюсь на пляж и Клер с ребенком со мной. Ты не против?
Клер: нет, не протиыв. Маилз: я с вами.
Сойер: пошли. И ты, Херли. Локк наставляет пистолет
на Сойера. Сойер: ты совсем рехнулся?
 Локк: Хьюго останется с нами. Сойер наставляет
пистолет на Локка. Сойер: ни за что. Херли: стоп,
меня не втягивайте. Локк: сожалею, Хьюго, но ты нам нужен,
чтобы найти хижину. Сойер: никуда он с тобой не пойдет,
чокнутый сукин сын! Херли: хватит! Опустите оружие. Я пойду с
Локком. Сойер: Хьюго! Херли: все нормалньо, Сойер.
(Локку) Прошу, опусти пистолет. Локк опускает пистолет.
Херли: (Сойеру) и ты. Сойер: ты не обязан.
Херли: идите на пляж. Я потом догоню. Сойер: если
хоть одни кудрявый волос упадет, убью. Локк: хрошо.
Сойер: пошли. Бестрее. Локк берет сумку.
Локк (Бену):куда? Локк дает Бену факел.
Бен: за
мной.
Флэшфорвард. Лондон, Англия. Подъезжает машина. Из нее
выходит Бен, благодарит шафера и отдает ему деньги. Бен заходит в
здание. Его останавливает человек. Человек: куда вы,сэр? Вы
что-то хотели? Бен: я пришел к мистеру и миссис Кендри,
квартира 4И. Человек: в такой час, сэр? Бен: меня
ждут. Можете позвонить. Человек: не за чем, сэр. Доброй ночи,
сэр. Бен заходит в лифт и поднимается в пентхаус. Выходит из
лифта и заходит в темную комнату.  Бен: проснись, Чарльз. С кровати
поднимается Чарльз Уидмор и включает лампу. Чарльз: я все
думал, когда ты объявишься. Смотрю, ты
загорел. Бен:
в Ираке сейчас чудесно. Давно ты спишь рядом с бутылкой скотча?
Чарльз: как начались кошмары. Чарльз берет бутылку
скотча и наливает себе выпить. Чарльз: пришел убить меня,
Бенджамин? Бен: мы оба знаем, что я не могу.
Чарльз: тогда зачем? Бен: я пришел, Чарльз, потому
что ты убил мою дочь.
 Чарльз: не надо на меня так страшно смотреть и
винить в смерти бедной девушки. Мы же оба отлично знаем, что не я ее
убил, Бенджамин, а ты. Бен: нет, это не так.
Чарльз: да, Бенджамин, именно так. Ты прокрался в мою спальню
под покровом ночи, словно крыса. И смеешь заявлять, что ты жертва? Я
знаю, мальчик, кто ты и что ты. Все, что ты имеешь,ты отнял у меня.
Итак, я повторяю вопрос: зачем ты пришел? Бен: пришел
сказать, Чарльз, что убью твою дочь. Пенелопа, да? А когда ее не
станет, когда она умрет, ты поймешь, что я испытываю. И пожалеешь, что
изменил правила. Чарльз: тебе ее не найти. Остров мой,
Бенджамин, всегда был моим и будет. Бен: но тебе его не
найти. Чарльз: видимо, мы оба отправляемся на поиски.
Бен: видимо, так. Сладких снов, Чарльз. Бен
поворачивается, закрывает дверь и уходит.
|
|
 |
|
Онлайн всего: 4 Гостей: 3 Наших: 1
| |