Мини-чат могут просматривать только зарегестрированые пользователи
Какую версию Losta Вы качаете?
Всего ответов: 27
2008 » Апрель » 15:
 
Дата: 15-Апр-2008 | Просмотров: 464 |

Рейс Oceanic 815 терпит крушение над миловидным островком посреди Тихого океана. Части пассажиров чудом удается выжить. У многих в голове куча тараканов, за спиной — непростое прошлое, а в персональном шкафу — громадные такие скелеты. Идут дни, но спасение не приходит. Чем дальше «пропавшие» углубляются в дебри джунглей, тем больше мистических загадок подкидывает таинственный остров. Людей преследуют странные видения, их губят собственные страхи, алчность, глупость и таинственное бестелесное существо. Пассажиры авиалайнера оказываются не единственными людьми на этом забытом богом клочке суши. И даже когда спасение кажется очевидным — остров не спешит отпускать души своих пленников.

 
В секретной локации «Медицинская станция» обязан побывать каждый уважающий себя «лостоман».


Параллельная вселенная
Телеверсия Lost (или «Остаться в живых», если по-нашему) — коробка с двойным дном. Если смотреть сериал абы как, перепрыгивать с пятого на десятое, делить героев на хороших и плохих — рискуешь ничего не понять и взвыть от отчаяния. Стоит только подойти к предмету вдумчиво — и ты уже «подсел». Соскользнуть почти невозможно. Via Domus усердно копирует дух оригинала. Это вам и разделение на эпизоды, и неслыханная консистенция страстей в последних двух минутах серии, и знакомая фраза «Previously on Lost».

Со ссылками на сериал разработчики переборщили: например, постоянные философские бредни Локка вскоре вызывают только ... Читать дальше »

 
Источник http://igromania.ru
Дата: 15-Апр-2008 | Просмотров: 218 |
 
Источник http://spoilerslost.blogspot.com
Перевод Skul
Дата: 15-Апр-2008 | Просмотров: 507 |
 
Рецензия на Lost: Via Domus – игру по потрясающему приключенческому сериалу Lost («Остаться в живых» в отечественном переводе) – уже появилась на страницах нашего сайта. Ну а сейчас мы выполняем наше обещание и публикуем интервью с командой, которая занимается локализацией этой игры. На наши вопросы отвечали Наталия Дубровская (режиссер озвучения, Lazy Games), а также актеры Петр «Glanz» Иващенко, Алексей Мясников, Никита Прозоровский и Сергей Бурунов (между прочим, именно они подарили свои голоса переводу сериала, прошедшего на «Первом канале»).  

Взгляд снаружи
 
От острот Сойера главному герою, как видите, не спрятатьсяIgromania.ru: Над озвучкой интерактивного воплощения Lost трудятся уже знакомые актеры, а что за люди переводят диалоги? Мы их знаем?

... Читать дальше »

 
Источник http://igromania.ru
  

 

Эротика Онлайн
 
 
 
 
Top TV-series sites
Хостинг от uCoz
Онлайн всего: 6
Гостей: 3
Наших: 3