|
|
|
|
Мини-чат могут просматривать только зарегестрированые пользователи |
|
|
| |
2008 » Август » 12 » 5x01 - Because You Left
|
5x01 - Because You Left |
|
|
Добавлено: 12-Авг-2008 |
|
Просмотров: 239 |
Подтвердилось, что премьера пятого сезона будет называться «Because You Left», что в дословном переводе значит «Поскольку Вы Остались». Напомню, что начало съемок ожидается уже в начале следующей неделе!
|
Источник: http://spoilerslost.blogspot.com/ |
Перевод: ZORRO |
| |
|
Копирование материала без указания ссылки на proLost.net запрещено УК РФ! |
| Всего комментариев: 4 |
|
|
kristinakiller |
14-Авг-2008 22:26 |
|
Ну, скорей всего "Потому что Вы ушли". Я так думаю - просто это логичней, имеется ввиду - покинули остров. Короче, Princess)) права, посмотрим зимой.
|
|
Princess)) |
13-Авг-2008 14:29 |
|
А по-моему, в дословном переводе можно перевести и как "Потому что Вы Ушли", и как "Потому что Вы остались". У глагола left много значений.
|
|
ZORRO |
13-Авг-2008 14:03 |
|
Юлия (Derek) там указано что в Дословном переводе, как переведут Лостфилм, Первый и Квадрат Малевича, мы посмотрим позже
|
|
Derek |
12-Авг-2008 23:08 |
|
Мы тут с народом посовещались и решили, что товарищи переводчики...как-то не очень правы по сути и факту - всё-таки это переводится несколько иначе... и вариант перевода не один)))) но мы предложим свой, который нам (джейтерам) больше нравится: "Потому что ты ушёл"
| |
|
| | |